Tukar Kedai

CLOSE
Perundingan kakitangan Tempahan
close

Perundingan kakitangan

reservation staff

Di Jepun dan Eropah, secara keseluruhan lebih daripada 15 pakar tempahan tersedia untuk membantu dengan tempahan anda.

Bercakap dengan kakitangan [ 10:00 - 22:00 ]
close

Tempahan

CAUTION

Anda memerlukan lesen memandu Jepun yang sah, Permit Memandu Antarabangsa, Lesen SOFA untuk Pasukan AS di Jepun, atau lesen memandu anda sendiri dengan terjemahan rasmi Jepun jika anda berasal dari Switzerland, Jerman, Perancis, Taiwan, Belgium atau Monaco. Ingat! TIADA LESEN, TIADA PEMANDUAN!
Untuk maklumat lanjut.

Perjanjian / Agreement

Perjanjian / Agreement

  1. 00 [Pematuhan Terma Penggunaan / Compliance with the Terms of Use]

    "Terma dan Syarat" berikut ditulis dalam bahasa Inggeris. Semua pengguna bersetuju dan memahami bahawa versi bahasa Inggeris adalah "Terma dan Syarat rasmi berbanding mana-mana versi terjemahan.

  2. 01 [Perjanjian / Agreement]

    Pengguna bersetuju untuk mematuhi "Terma dan Syarat ini apabila mengambil bahagian dalam perkhidmatan yang disediakan dari kedai. Perkhidmatan tidak akan disediakan tanpa persetujuan dalam apa jua keadaan.

  3. 02 [Syarat Pengguna / User Condition]

    Pengguna mesti memenuhi 4 syarat berikut sebelum menggunakan perkhidmatan kami.

    The User must fall under the following 4 conditions. If the User fails to fall under with either 1 of the conditions, the User will not be allowed to use the service. If the user is found to be using the service even though the User does not fall under the conditions, then the User acknowledges that insurance will not apply.

    A) A. Pengguna mesti berumur 18 tahun ke atas

    B) B. Pengguna mesti mempunyai lesen memandu yang sah

    C) C. Pengguna mesti bersetuju dengan semua terma dan syarat yang dinyatakan dalam perjanjian ini

  4. 03 [Pematuhan Undang-undang Lalu Lintas / Compliance with Traffic Laws]

    Pengguna mesti mematuhi semua undang-undang lalu lintas tempatan dan kebangsaan semasa mengendalikan kart.

    The User must obey all local traffic laws and regulations. The User must have a valid driving license or permit to drive in Japan and must carry it at all times. The User must have sufficient driving skills to drive the kart.

  5. 04 [Tanggungjawab Kart / Kart Responsibility]

    Pengguna bertanggungjawab sepenuhnya terhadap kart semasa tempoh sewa dan mesti memulangkannya dalam keadaan yang sama seperti diterima.

    In Japan, by law it is the Users responsibility to make sure the kart is operable with no dysfunctions that violates any local traffic laws. (Example:Side Signal Light, Headlights, Taillights, Break lights, brakes, acceleration)

  6. 05 [Pelanggaran Undang-undang Lalu Lintas / Violation of Traffic Laws]

    Sebarang pelanggaran undang-undang lalu lintas adalah tanggungjawab Pengguna semata-mata, dan mereka akan bertanggungjawab untuk semua denda dan akibat undang-undang.

    Each User will be responsible for any traffic violations. The Shop or tour guide will not be liable for any fine or fees incurred by the violation.

  7. 06 [Denda Tidak Diselesaikan / Unresolved Fines]

    Jika denda tidak dibayar dalam masa yang ditetapkan, kos akan dicaj kepada kad kredit berdaftar Pengguna.

    The Shop may charge any unresolved fines or fees incurred by the User regarding traffic violations with local authorities.

  8. 07 [Kemalangan Lalu Lintas / Traffic Accidents]

    Sekiranya berlaku kemalangan lalu lintas, Pengguna mesti segera menghubungi polis dan syarikat.

    In the event of a traffic accident, the User must notify the tour guide, local authorities, and insurance company.

  9. 08 [Penyelesaian Tidak Dibenarkan / Unauthorized Settlement]

    Pengguna dilarang daripada membuat sebarang penyelesaian peribadi dengan pihak ketiga tanpa kebenaran bertulis daripada syarikat.

    In the event of a traffic accident, the User agrees not to enter into a settlement with the opposing party without the Shop's consent.

  10. 09 [Insurans Kart / Kart Insurance]

    Semua kart diinsuranskan, tetapi Pengguna menanggung tanggungjawab untuk membayar deduktibel insurans sekiranya berlaku kemalangan.

    All Karts are insured incase of an accident. The coverage of the insurance is limited and regulated. In an event of an accident, the insurance company will evaluate the incident. At this moment, the User must pay a disclaimer of 50,000 Japanese Yen. If the insurance company evaluate the accident is a result for reckless driving, the User may be neglected of coverage.

  11. 10 [Kerosakan Kart / Kart Damages]

    Pengguna akan dicaj untuk kos membaiki sebarang kerosakan pada kart semasa tempoh sewa.

    The User is responsible of any damages to the karts. The User understands that the Shop will charge for actual damages. Any damages involving the insurance company will follow clause 9. The Shop has the right to claim for damages.

  12. 11 [Aktiviti Jenayah / Criminal Activity]

    Menggunakan kart untuk sebarang aktiviti jenayah adalah dilarang keras dan akan mengakibatkan pembatalan kontrak serta-merta dan pendakwaan undang-undang.

    The User agrees that they are not a member of a criminal organization nor is participating in a criminal activity.

  13. 12 [Pajakan Semula Kart / Subleasing Karts]

    Pengguna dilarang daripada mempajak semula kart kepada orang lain atau membenarkan mereka memandunya tanpa kebenaran bertulis.

    The User may not permit anyone else to drive or ride the kart, unless specified by the Shop or tour guide.

  14. 13 [Kegunaan Komersial / Commercial Use]

    Menggunakan kart untuk tujuan komersial adalah dilarang tanpa perjanjian berasingan dengan syarikat.

    The karts, when rented shall not be permitted to use commercially (courier service, advertisement) unless granted by the Shop.

  15. 14 [Pemulangan Kart / Return of Karts]

    Kart mesti dipulangkan pada masa dan tempat yang ditetapkan, jika tidak yuran tambahan akan dikenakan.

    Regarding Tour customers, users will not be liable for filling the tanks after the tour has finished. Regarding freelance rentals, except for necessary maintenance, the User must not modify the Vehicle, etc., such as by attaching stickers or installing devices, etc., without the Shop's consent.

  16. 15 [Dasar Masa Lebihan / Over Time Policy]

    Yuran tambahan sebanyak 1000 yen dikenakan untuk setiap 10 minit kelewatan melebihi masa pemulangan yang ditetapkan.

    Regarding tour customers, this clause does not apply. Regarding freelance rentals, the User is committed to returning the Vehicle, etc. at the place and time prescribed by the Shop. If the User exceeds the rental time, they must obtain the consent of the Shop and pay a late fee.

  17. 16 [Hak Cipta / Copyrights]

    Semua bahan promosi dan tanda dagangan dimiliki secara eksklusif oleh syarikat dan tidak boleh digunakan tanpa kebenaran.

    The User agrees to make no claim whatsoever to copyright, portrait, and publicity rights related to photographs related to the usage of the karts and services provided.

  18. 17 [Tuntutan Ganti Rugi / Claims for Damages]

    Sebarang tuntutan pampasan mesti dikemukakan secara bertulis dalam tempoh 30 hari dari tarikh kejadian.

    If the User violates these Terms and Conditions, the User acknowledges compensating any claims made by the Shop regarding damages or violation penalties.

  19. 18 [Keputusan Kedai / Shop Decision]

    Keputusan syarikat mengenai pertikaian dan tuntutan adalah muktamad dan mengikat semua pihak.

    The User understands that the Shop and Tour guide has the right and authority to suspend a individual user from driving a kart depending on safety risks (reckless driving, not complying to tour rules, etc.). The User will return the kart as specified by the Shop or tour guide.

  20. 19 [Penafian Kedai / Shop Disclaimer]

    Syarikat tidak bertanggungjawab untuk sebarang kerosakan tidak langsung atau kerugian yang mungkin timbul daripada menggunakan perkhidmatan kami.

    The Shop will not be responsible and/or liable to any damages caused to the User. The Shop has the right to suspend, cancel, and change the service provided to the User.

  21. 20 [Liputan Akhbar / Press Coverage]

    Syarikat boleh menggunakan foto atau video pelanggan untuk tujuan promosi tanpa pampasan tambahan.

    The User may not collect data, information, and images in relation to any media distribution. The User cannot collect data without the permission of the Shop.

  22. 21 [Perubahan kepada Terma dan Syarat / Changes to the Term and Conditions]

    Pengguna memahami bahawa Terma dan Syarat mungkin dikemas kini tanpa notis atau kelulusan daripada pengguna.

TOP